「眉飞色舞」怎么翻?——【第020期】_嘉艺流行音乐_流行音乐歌词大全

  此公听说多年前我住过的羁旅之地,顿时眉飞色舞提高嗓门,大说其福州话,原来他是福州人。   Learning that I had 吊装 been a dweller of Fuzhou many years ago, he brightened up at once and began to speak the 吊装 Fuzhou dialect loudly. He turned out to be a native of 吊装 Fuzhou.   ★羁旅   1、指的是长久寄居他乡   2、指客居异乡的人   ★积累brighten up在此句语境中的用法。   此处译为眉飞色舞。其英义为to start to look happy again(高兴)   例句   Oh, I know the answer!’ she said, brightening up.   冯骥才《富人区》   嫉妒?”他眉毛一扬,笑道,“何止嫉妒,恨不得把那小子宰了!   “Jealous?” he brightened up and said with a smile. "Not only jealous. We're dying to finish off these rich guys.”   ★证明是/原来是 turn out to be
玉石 玉石
发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章